Fu Baoshi Seven Sages of the Bamboo Grove
成扇 设色纸本 1944年作
folding fan; ink and color on paper
19×48 cm. 7 1/2×18 7/8 in. 约0.8平尺
【题识】1.七贤图。甲申六月初八日,重庆西郊金刚坡下山斋写,傅抱石。印文:抱石大利、傅
2.此陈公之佛为祝抗战胜利所筹捐卖之作。时举国欢庆,重庆文化艺术界人士积极投入到各类(庆)祝活动之中,陈公以画之望组织多次,余捐三幅售两幅,此扇返金陵后由养辉同志送还至傅厚岗六号寓中,余在金刚坡时颇喜作七贤,此帧为佳也,甲辰岁暮,傅抱石忆记。印文:抱石、傅
【说明】1.Lot 2601-2607为同一藏家友情提供。
2.Lot 2602-2606为1946年陈之佛发起之书画义捐展卖作品。
此扇绘竹林七贤雅集,原配鹿梅扇骨。取材于魏晋竹林七贤经典文史典故:魏晋易代之际,嵇康、阮籍等七位名士避世而居,畅游竹林,清谈玄理、纵酒放歌,以放达言行反抗世俗礼法,成为中国文人精神的标志性符号。历代画家皆以此题材怀古抒怀,借高士逸迹寄托文人淡泊自持、不媚世俗、坚守本心的精神风骨。
折扇形制特殊,展开呈辐射状弧形,加之扇骨会横向分割画面,极易破坏画面完整性,因此扇面作画对构图衔接要求极高。傅抱石深谙折扇创作章法,构图上人物聚散相宜,弱化七贤个体身份差异,着重凸显隐士群体共通的高逸精神;落笔时以流畅线条勾勒七位高士,依托背景劲松、竹林合理分割空间,巧妙适配扇面开合视角,保障画面隔断处景致自然连贯。傅抱石跳出画史固有创作窠臼,不再执着于历史人物原貌复刻,转而聚焦魏晋士人精神内核,远景山林竹林施以淡墨晕染,朦胧虚化,营造悠远空灵的山野意境;近景以浓墨勾勒两棵参天劲松,苍劲挺拔,七位名士错落穿插于松竹掩映之间,人物与山林景致浑然相融,空间虚实相生,意境悠远空灵。人物造像秉承傅抱石标志性人物画风:诸贤面容清瘦,笔墨简淡却神韵具足,彼此神态区分明晰,无一雷同;画家以浓墨简练点染须髯,再以凝练飞动的长线勾勒宽博长袍,笔势飞扬洒脱,线条兼具动感与古意,延续了其笔下六朝人物独有的奇古高迈气质。画中七贤姿态悠然,或围坐对饮清谈,或临竹抚琴唱和,或展卷观画赋诗,或凭林远眺神游,尽现魏晋名士超然尘外的林下风流。画面设色清苍淡雅,贴合山林隐逸的清冷意境,仅在酒盏之上点缀一抹朱砂红,提亮画面,成为视觉点睛之笔。
傅抱石偏爱六朝高士题材,并非单纯怀古摹古,而是乱世之中的精神共情。画中「琴」象征文人渊雅玄远、超然物外的精神追求,「酒」代表名士越名教而任自然、疏狂不羁的处世态度。契合傅抱石以古贤自况,借笔墨明志,坚守独立不屈的文人风骨与艺术初心。魏晋名士的玄远心境与不屈风骨,便成为画家安放精神的寄托。