Lot 372Y 十八/十九世紀 白玉竹紋鋪首耳鼻煙壺 | AN INSCRIBED YELLOW JADE 'BAMBOO' SNUFF BOTTLE

科恩伉俪珍藏中国鼻烟壶及玉雕
落槌价
成交价
拍卖公司邦瀚斯
拍卖时间2026年05月18日
请安装多宝古瓷宝典APP,查看高清无损大图

拍品信息

拍品名称
十八/十九世紀 白玉竹紋鋪首耳鼻煙壺 | AN INSCRIBED YELLOW JADE 'BAMBOO' SNUFF BOTTLE
起拍价
GBP 3,000
估值区间
未知
尺寸
未知
品相
未知
更多信息
18th/19th century
The flattened round body supported on an oval recessed foot and rising to a cylindrical neck with a flat mouth rim, each side carved with a circular cartouche, one enclosing a lingzhi fungus sprouting on a rocky outcrop under bamboo plants, the other with a seven-character inscription, a lion mask-handle carved on each shoulder, the stone of an even yellow stone except for a slight chestnut patch on one side, stopper. 5cm (2in) high. (2).
Footnotes
The item within this lot containing ivory has been registered in accordance with the Ivory Act (Section 10). Ref.JGV11MY3
該批次中含有象牙的物品已根據《象牙法案》(章節10)註冊Ref.JGV11MY3
十八/十九世紀 白玉竹紋鋪首耳鼻煙壺
款識:水晶如意玉連環
Robert Hall, London
Trudy and John Cohen, collection no.B23, acquired from the above circa 1980
Robert Hall,倫敦
Trudy及John Cohen伉儷,藏品編號B23,約1980年從上處獲得
The inscription may be translated as:
.
This possibly expresses a wish for pure happiness and harmonious connection.
The opposite side features a landscape rich in scholarly symbolism. Bamboo, celebrated for its resilience and humility due to its ability to bend without breaking, appears alongside steadfast rocks, together evoking the ideals of the Confucian Gentleman. The inclusion of fungus reinforces themes of longevity and auspicious well-being.
Compare with a related white jade snuff bottles with similar style of carving enclosed in a cartouche, illustrated by L.Chang, , Taipei, 1992, p.182, nos.206-208.
A related white jade snuff bottle, Qing dynasty, was sold at Sotheby's Hong Kong, 30 May 2018, lot 568.