Lot 382Y 十九世紀 孔雀藍釉松鼠葡萄鼻煙壺 | A TURQUOISE-GLAZED MOULDED 'SQUIRREL AND GRAPES' SNUFF BOTTLE

科恩伉俪珍藏中国鼻烟壶及玉雕
落槌价
成交价
拍卖公司邦瀚斯
拍卖时间2026年05月18日
请安装多宝古瓷宝典APP,查看高清无损大图

拍品信息

拍品名称
十九世紀 孔雀藍釉松鼠葡萄鼻煙壺 | A TURQUOISE-GLAZED MOULDED 'SQUIRREL AND GRAPES' SNUFF BOTTLE
起拍价
GBP 800
估值区间
未知
尺寸
未知
品相
未知
更多信息
19th century
Naturalistically modelled as a recumbent squirrel with alert eyes and finely detailed fur, its four paws grasping a branch from which grapes and vine leaves grow plentifully, covered overall with a glassy turquoise glaze, stopper and wood stand. 8.2cm (3 1/4in) long. (3).
Footnotes
The item within this lot containing ivory has been registered in accordance with the Ivory Act (Section 10). Ref.5HT89BPA
該批次中含有象牙的物品已根據《象牙法案》(章節10)註冊Ref.5HT89BPA
十九世紀 孔雀藍釉松鼠葡萄鼻煙壺
Provenance: George James
Trudy and John Cohen, collection no.B76, acquired from the above circa 1973
George James
Trudy及John Cohen伉儷,藏品編號B76,約1973年從上處獲得
Grapes, with their abundant clusters, symbolise fertility and the wish for many descendants, while the lively squirrels embody vitality, agility, and resourcefulness. Together, they create an auspicious image conveying blessings for a prosperous and thriving family. The motif gained prominence during the Ming dynasty, as seen in works such as 'Squirrel on a Grapevine' (葡萄松鼠) by Zhou Zhimian (周之冕, 1521–?), now in the Palace Museum, Taipei. By the Qing dynasty, its rich symbolic associations had made it a highly popular decorative theme, frequently appearing on objects commissioned by the Imperial Court.
Compare with a similar snuff bottle, 19th/20th century, illustrated by B.Stevens, , New York, 1976, p.98, no.304.
A related turquoise-glazed 'squirrel and grapes' snuff bottle, 1840-1900, from the J & J collection, was sold at Christie's New York, 30 March 2005, lot 34.